SOS日本語

Ajudando no aprendizado de língua japonesa

Gojuuonjun: A ordem alfabética japonesa

Nos países que utilizam o alfabeto latino, usa-se a ordem alfabética de A à Z para ordenar e organizar dicionários, arquivos, chamadas e todos sabemos como ela funciona.

Mas você sabe como funciona a ordem alfabética japonesa?

Nesse artigo eu gostaria de explicar sobre o sistema usado no Japão, o chamado 五十音順 (Gojuuonjun) e que serve para ordenar palavras escritas em japonês.

Em primeiro lugar, devemos saber que não se trata de um “alfabeto” e sim de um silabário. Gojuuon é o nome do silabário de kana usado atualmente no Japão, onde 五十音 significa “50 sons”, pois é formado por 50 sílabas principais.
O “jun” 順 no final significa ordem. Poderíamos traduzir esse sistema como “Ordem silábica”.

Outro nome dado ao 五十音順 é あいうえお順 (a i u e o jun) devido à primeira linha ser das vogais.

 

Entendendo o Sistema Gojuuon

O sistema Gojuuonjun funciona na mesma ordem de como se aprende o Hiragana, como ilustrado abaixo:

あ い う え お

か き く け こ

さ し す せ そ

た ち つ て と

な に ぬ ね の

は ひ ふ へ ほ

ま み む め も

や   ゆ   よ

ら り る れ ろ

わ   を  ん

 

Começa pela linha do あ continuando em seguida com い、う、え、お e então passa para a linha do か, repetindo o processo e terminando na linha do わ. O ん é deixado de fora, pois não existe palavra que comece com ele, apesar de em alguns quadros ser inserido na linha do わ, após o を para indicá-lo como a última sílaba.

Porém, além das 50 sílabas principais, existem as suas variações, como o uso do tenten e do maru.

À essas sílabas, atribuímos as seguintes regras:

  1. Em caso de sílabas com tenten e maru, eles são ignorados e tratados como a sílaba normal. Se necessário ordenar eles junto com a sílaba normal, seguirá a regra: Sílaba normal → Tenten → Maru
    Exemplo: は、ば、ぱ、ひ
  2. Quando usado o ヴ para representar o som de “v”, o「ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ」será colocado junto ao「バ・ビ・ブ・ベ・ボ」e não à linha do う. (No entanto, podem existir exceções que o considerem como う)
  3. No caso dos kanas pequenos como っ ou ゃ é usado a regra: Kana Grande → Kana pequeno.
    Exemplo: きや, きゃ, きやく, きゃく, きゆ, きゅ
  4. No caso de prolongação de som (ー), ele é tratado como vogal e é ordenado após elas, ou ainda após o ん.
    Exemplo: ああく, あーく, ああけ

Apesar de existir essas pequenas regras, não são absolutas e alguns dicionários, livros, optam por sua própria regra.

Irohajun いろは順

Além do Gojuuonjun, ainda temos mais um sistema chamado de Irohajun いろは順.

iroha

Poema Iroha Uta

Esse sistema é baseado no antigo poema Iroha Uta, que possui exatamente todas as sílabas do hiragana, sem repetir nenhuma vez. Ele começa pelo い e termina com o す. Não é muito utilizado, mas coloquei aqui a fim de curiosidade, pois talvez ele possa aparecer na sua frente um dia. Alguns de seus usos são para ordenar nomes de órgãos do governo, linhas férreas, alguns times de baseball e principalmente no jogo Karuta.

 

Finalizando

É importante conhecer esse sistema de ordem silábica japonesa, pois é muito recorrente em materiais japoneses. Muitos dicionários, índice de livros, sites, utilizam esse formato ordenativo para organizar seu conteúdo.

Para finalizar o post, vou deixar vocês com uma lista de pokemons ordenados pelo sistema Gojuuonjun.

Para melhor entender a lógica desse sistema, nada melhor que vê-lo sendo usado na prática!

 

Bons estudos e 頑張りましょう!

Deixe um comentário

Your email address will not be published.

*