SOS日本語

Ajudando no aprendizado de língua japonesa

Tag: Kanji

Você sabe o que é 四字熟語 YojiJukugo?

A língua japonesa possui uma série de particularidades, e obviamente todos os estudantes da língua já se depararam com várias. Uma delas é sem dúvidas o YojiJukugo – 四字熟語, que se trata de um conjunto de quatro kanjis que representa uma palavra específica, uma ideia, um conceito ou um provérbio.

O que é YojiJukugo?

Se formos pela morfologia da palavra, temos 四字 que significa “quatro letras” e 熟語 que significa “composto” ou “frase idiomática”. À partir daí é simples concluir o que ele é: um composto de quatro kanjis que juntos representam uma palavra ou ideia. O próprio 四字熟語 trata-se de um YojiJukugo, pois é composto de 4 caracteres! Um exemplo um tanto quanto metalinguístico, não?

Continue reading

Kanjis Parecidos: Como diferenciar?

Quem estuda japonês, com certeza em algum momento se deparou com dois kanjis parecidos e ficou confuso, afinal, como diferenciá-los? Isso acontece com certa frequência, e pode deixar os iniciantes na língua um tanto frustrados, por acharem que para ficarem bons em japonês, tem que ser bom na “decoreba”.

Existem muitos professores, que quando questionados pelo aluno, “como faço para saber quando é um e quando é outro?” respondem que se aprende estudando, praticando, lendo. Isso não deixa de ser verdade, mas existem certos atalhos que podem facilitar e muito o trajeto do aprendizado de japonês.

Continue reading

Kanjis Parecidos: 姉 vs 妹

Como vocês já sabem, existem muitos kanjis parecidos que podem confundir quem está começando a estudar japonês. O tema da terceira dica serão os kanjis:

姉 e 妹

On Yomi: シ Kun Yomi: あね
Significa “irmã mais velha”.
É um kanji aprendido na 2ª série do fundamental, portanto é um kanji muito importante.
Está presente em palavras como お姉さん (おねえさん) “irmã mais velha” e 姉妹 (しまい) “irmãs”.

On Yomi: マイ  Kun Yomi: いもうと
Significa “irmã mais nova”.
Também é aprendido na 2ª série. Usado sozinho como 妹 (いもうと) “irmã mais nova” e também presente em姉妹 (しまい) “irmãs”.

Eles são parecidos, pois ambos possuem o mesmo radical: 女 que significa mulher. A diferença está no que vem depois do radical.

Mas como saber qual é qual?

Continue reading

Kanjis Parecidos: 人 vs 入

Como vocês já sabem, existem muitos kanjis parecidos que podem confundir quem está começando a estudar japonês. O tema da segunda dica serão os kanjis:

人 e 入

On Yomi: ジン、ニン Kun Yomi: ひと
Significa “pessoa”.
É um kanji aprendido logo na 1ª série do fundamental, portanto é um kanji essencial de saber.
Está presente em palavras como 人 (ひと) “pessoa” e 人間 (にんげん) “ser humano”.

On Yomi: ニュウ  Kun Yomi: い(る)、い(れる)、はい(る)
Possui significado de “entrar” ou “colocar” e é aprendido na 1ª série também.
Está presente em palavras como 入り口 (いりぐち) “entrada, verbos como 入る (はいる) “entrar” e 入れる (いれる) “colocar (dentro de algo)”.

Eles são bem parecidos, com a diferença de orientação. Cada um está virado para um lado.

Mas como saber qual é qual?

Continue reading

Kanjis Parecidos: 土 vs 士

Como vocês já sabem, existem muitos kanjis parecidos que podem confundir quem está começando a estudar japonês. E no primeiro post dessa sessão, quero tratar sobre esses dois kanjis:

土 e 士

On Yomi: ド、ト Kun Yomi: つち
Possui significado de “terra”.
É um kanji aprendido logo na 1ª série do fundamental, portanto é um kanji essencial de saber.
Inclusive está presente em um dos dias da semana:  土曜日 (どようび) que dignifica “sábado”.

On Yomi:
Possui significado de “guerreiro” e é aprendido na 4ª série.
Está presente em palavras como 武士(ぶし) “guerreiro” e 騎士(きし) “cavaleiro”.

 

A principal diferença entre os dois está na ordem dos traços quando é escrito e nos traços horizontais, sendo em 土 o traço maior o de baixo, e em 士 o de cima.

Mas como saber qual é qual?

Continue reading