Já tratei no post sobre vocabulário para instrumentos musicais, que existem verbos específicos para instrumentos específicos. A mesma coisa ocorre com roupas! Não adianta saber o nome das roupas em japonês e não saber qual verbo se usa com cada uma delas.

Em português os verbos “vestir” e “usar” cobrem a maior parte dos casos, mas no japonês não é bem assim.

Vamos ver quais são os principais verbos usados para cada tipo de roupa?

roupas

Verbo “Kiru” serve para muitas roupas em japonês

着る きる

O verbo principal, equivalente ao “vestir” é o 着る. Ele vai servir para a maior parte do seu guarda-roupa, então guarde-o bem! Vejamos alguns exemplos:

Roupa 服 ふく を着る
Camisa シャツ
Terno, roupa social スーツ
Vestido (de festa) ドレス
Vestido (dia à dia) ワンピース
Jaqueta ジャケット
Pijama パジャマ
Uniforme 制服 せいふく
Kimono 着物 きもの

Como podemos ver, são roupas que se usa na parte de cima do corpo ou roupas de corpo inteiro.
Essa lógica segue para as outras roupas que se enquadrarem nessa descrição também.

 

履く ou 穿く  はく

Serve para as roupas que vestem da cintura para baixo, como calça, roupa íntima, meia e sapato.
Existem dois kanji para esse verbo, sendo 履く para o que se calça no pé e 穿く para o que se veste nas pernas. No entanto, o 穿く não faz parte da lista dos kanji usuais (常用漢字), então na maioria das vezes é utilizado o 履く para ambos os casos ou はく em hiragana. Exemplos:

Calça ズボン を履く
Calça Jeans ジーパン ou デニム
Calça ou Calcinha, Cueca パンツ
Roupa de Baixo 下着  したぎ
Saia スカート
Sapato 靴 くつ
Meia 靴下 くつした
Tênis スニーカー
Tênis esportivo シューズ

Obs.: atualmente os jovens utilizam o termo “Pantsu” パンツ para se referir tanto à roupa de baixo quanto para calça. O termo ズボン está aos poucos se tornando obsoleto, mas ainda existem pessoas que usam.
Para スカート também pode usar 着る.
Sutiã é roupa de baixo, porém é da parte de cima do corpo. Veja mais abaixo o verbo 着ける.

 

被る  かぶる

Serve para as peças que você veste na cabeça, como chapéus e perucas. Também é usado para capacetes e proteções.

Chapéu, Boné 帽子 を被る
Chapéu ハット
Peruca かつら ou ウィッグ

着ける つける

Serve para acessórios em geral. Tem o significado de “colocar/usar no corpo”.

Acessório ピアス を着ける
Colar ネックレス
Brinco ou Piercing アクセサリー ou アクセ
Tiara カチューシャ
Pulseira, bracelete ブレスレット
Relógio de Pulso 腕時計 うでどけい
Sutiã ブラ

Duas exceções aqui são o Cinto e a Gravata, que usam basicamente dois verbos, um quando você vai vestir e outro quando já estão sendo usados. O つける geralmente vem em hiragana, mas se aparecer em kanji é mais comum o 付ける, por estar em cima de outras roupas.

Cinto ベルト
Gravata ネクタイ

を締める = Quando veste
をつける  = Quando está usando

かける

Esse verbo serve basicamente para óculos.

Óculos 眼鏡  メガネ をかける
Óculos escuros サングラス

 

巻く まく

Significa “enrolar” e serve para peças que são enroladas no corpo, como toalha, bandana ou cachecol.

Cachecol マフラー を巻く
Lenço, Echarpe スカーフ
Bandana バンダナ
Toalha タオル

 

Exemplos de Frases com Roupas

黒いシャツを着ている人は誰ですか。
Quem é a pessoa vestindo camisa preta?

今日もとても寒くて、マフラーを巻いて出かけました。
Hoje também está muito frio, enrolei meu cachecol e saí de casa.

いつも履いているシューズが古くなったので、新しく買いました。
O tênis que eu sempre uso já está velho, por isso comprei um novo.

あの男の子は毎日同じTシャツを着てるね。
Aquele menino veste a mesma camiseta todos os dias, né?

 

E para finalizar, vou encerrar o post com uma cena do OVA do anime To aru kagaku no Railgun, onde a personagem Saten, levanta a saia da sua amiga Uiharu e pergunta se ela estava usando sua calcinha direitinho. 

「う~い~は~る~!ちゃんとパンツ履いてるか~?!」

履いてますよ!