Já tratei no post sobre vocabulário para instrumentos musicais, que existem verbos específicos para instrumentos específicos. A mesma coisa ocorre com roupas! Não adianta saber o nome das roupas em japonês e não saber qual verbo se usa com cada uma delas.
Em português os verbos “vestir” e “usar” cobrem a maior parte dos casos, mas no japonês não é bem assim.
Vamos ver quais são os principais verbos usados para cada tipo de roupa?
着る きる
O verbo principal, equivalente ao “vestir” é o 着る. Ele vai servir para a maior parte do seu guarda-roupa, então guarde-o bem! Vejamos alguns exemplos:
Roupa | 服 ふく | を着る |
Camisa | シャツ | |
Terno, roupa social | スーツ | |
Vestido (de festa) | ドレス | |
Vestido (dia à dia) | ワンピース | |
Jaqueta | ジャケット | |
Pijama | パジャマ | |
Uniforme | 制服 せいふく | |
Kimono | 着物 きもの |
Como podemos ver, são roupas que se usa na parte de cima do corpo ou roupas de corpo inteiro.
Essa lógica segue para as outras roupas que se enquadrarem nessa descrição também.
履く ou 穿く はく
Serve para as roupas que vestem da cintura para baixo, como calça, roupa íntima, meia e sapato.
Existem dois kanji para esse verbo, sendo 履く para o que se calça no pé e 穿く para o que se veste nas pernas. No entanto, o 穿く não faz parte da lista dos kanji usuais (常用漢字), então na maioria das vezes é utilizado o 履く para ambos os casos ou はく em hiragana. Exemplos:
Calça | ズボン | を履く |
Calça Jeans | ジーパン ou デニム | |
Calça ou Calcinha, Cueca | パンツ | |
Roupa de Baixo | 下着 したぎ | |
Saia | スカート | |
Sapato | 靴 くつ | |
Meia | 靴下 くつした | |
Tênis | スニーカー | |
Tênis esportivo | シューズ |
Obs.: atualmente os jovens utilizam o termo “Pantsu” パンツ para se referir tanto à roupa de baixo quanto para calça. O termo ズボン está aos poucos se tornando obsoleto, mas ainda existem pessoas que usam.
Para スカート também pode usar 着る.
Sutiã é roupa de baixo, porém é da parte de cima do corpo. Veja mais abaixo o verbo 着ける.
被る かぶる
Serve para as peças que você veste na cabeça, como chapéus e perucas. Também é usado para capacetes e proteções.
Chapéu, Boné | 帽子 | を被る |
Chapéu | ハット | |
Peruca | かつら ou ウィッグ |
着ける つける
Serve para acessórios em geral. Tem o significado de “colocar/usar no corpo”.
Acessório | ピアス | を着ける |
Colar | ネックレス | |
Brinco ou Piercing | アクセサリー ou アクセ | |
Tiara | カチューシャ | |
Pulseira, bracelete | ブレスレット | |
Relógio de Pulso | 腕時計 うでどけい | |
Sutiã | ブラ |
Duas exceções aqui são o Cinto e a Gravata, que usam basicamente dois verbos, um quando você vai vestir e outro quando já estão sendo usados. O つける geralmente vem em hiragana, mas se aparecer em kanji é mais comum o 付ける, por estar em cima de outras roupas.
Cinto ベルト
Gravata ネクタイ
を締める = Quando veste
をつける = Quando está usando
かける
Esse verbo serve basicamente para óculos.
Óculos | 眼鏡 メガネ | をかける |
Óculos escuros | サングラス |
巻く まく
Significa “enrolar” e serve para peças que são enroladas no corpo, como toalha, bandana ou cachecol.
Cachecol | マフラー | を巻く | |
Lenço, Echarpe | スカーフ | ||
Bandana | バンダナ | ||
Toalha | タオル |
Exemplos de Frases com Roupas
黒いシャツを着ている人は誰ですか。
Quem é a pessoa vestindo camisa preta?
今日もとても寒くて、マフラーを巻いて出かけました。
Hoje também está muito frio, enrolei meu cachecol e saí de casa.
いつも履いているシューズが古くなったので、新しく買いました。
O tênis que eu sempre uso já está velho, por isso comprei um novo.
あの男の子は毎日同じTシャツを着てるね。
Aquele menino veste a mesma camiseta todos os dias, né?
E para finalizar, vou encerrar o post com uma cena do OVA do anime To aru kagaku no Railgun, onde a personagem Saten, levanta a saia da sua amiga Uiharu e pergunta se ela estava usando sua calcinha direitinho.
「う~い~は~る~!ちゃんとパンツ履いてるか~?!」
履いてますよ!
Deixe um comentário